¿De qué va esto?

Tras varios intentos creo que lo mejor es presentarlo como una especie de FAQ. Si necesitas que te aclaremos algo más escríbenos sin miedo.

¿Quiénes sois?

Aunque parte como una iniciativa personal, quiero creer que esto en realidad representa el movimiento de un pequeño grupo de aficionados. Queremos llegar a ser una pequeña editorial de juegos de rol que traiga al mercado de habla hispana juegos interesantes que normalmente no despiertan la atención de los editores ya establecidos.

¿Cuáles son vuestros objetivos?

Difundir los juegos de rol, recuperar a jugadores que han abandonado la afición mediante nuevas perspectivas, ampliar la base de jugadores mediante productos asequibles, traer a nuestro mercado juegos de pequeños autores y editores que destaquen entre la masa.

¿Cómo sacaréis vuestro material?

Depende de los acuerdos a los que lleguemos con los diferentes autores. Nos gustaría que todas las obras salieran en formato físico y digital pero hay quien no quiere ver su trabajo en PDF.

En las ediciones físicas queremos libros manejables y asequibles. Al menos al principio trabajaremos con tiradas cortas, probablemente en digital. Para libros con mayores perspectivas de venta o peso en la comunidad trataremos de trabajar con imprenta offset.

Para la versión digital usaremos PDF. Pero da problemas con algunos ebooks y no se a tí, pero a mi me molestan este tipo de cosas. Por eso, también trabajaremos el EPUB. La edición digital incluirá ambos formatos.

¿Qué tipo de juegos vais a sacar?

Te puedes hacer una idea viendo las primeras elecciones. Juegos de pequeños autores y editores extranjeros que por uno u otro motivo no son interesantes para editoriales ya asentadas.

El trabajo de estos editores nos llama la atención por ser un soplo de aire fresco para el mercado rolero puesto que presentan nuevos puntos de vista a un mercado que parece mantener bases inamovibles. Deben tener mecánicas y/o ambientación interesantes y divertidas.

Hay una condición indispensable: nos tiene que gustar cuando lo probemos.

¿Vais a publicar juegos de producción nacional?

Sabemos que entre la afición de habla castellana hay multitud de pequeños y desconocidos autores con buenas ideas que no salen de su grupo de juego. Con la inspiración y dedicación necesaria quizá podrían convertirse en grandes juegos. Esto quiere decir que podemos echarle un vistazo a tu proyecto, revisarlo, aconsejarte y si nos gusta lo suficiente incluso tratar de publicarlo.

¿Quiénes somos?

La verdad, no hay mucho que contar. Hagamos un pequeño listado de quién está colaborando directamente en todo este follón y más adelante ya iremos ajustando. Considerese esto como un pequeño listado de agradecimientos.

Textos, traducción y revisión

Francisco Castillo
Equilibrista, director de juego.
Y tiene Twitter @Fran_Castillo
Hugo González
Traductor, justiciero semántico, mente maligna.
Rosa Micó
Crítica de monigotes, experta burócrata, asesina de compañeros.
Luis Fernández
Francotirador de erratas.
Pablo Iglesias
Artista de circo.

Nuestro más sincero agradecimiento

José Antonio Rodríguez
Piloto de pruebas, avatar del sentido común.
Y tiene Twitter @Kalarien
Alexandre Pereira
Maestro del boli rojo, editor experimentado.
Jacinto Castillo
Apoyo en traducción.
David Church
Apoyo en traducción.
Más sobre David en The writer says
... en So What?
... y en Twitter @Rabbitz
José Francisco García
Diseñador gráfico.
Culpable del logotipo.
Más sobre José Fco. en Metaclic
... y en Twitter @metaclic
Pablo Merino
Traducciones nórdicas.
Antonio Tortosa
Apoyo en traducción.

Como suele darse en estos casos, no están todos los que son. Algunos se incluirán en los próximos días, otros tardarán más o menos. En cualquier caso mis disculpas a los que falten. Sabéis donde quejaros.